Llamamiento a traducciones

Submitted by admin on Fri, 2006-07-07 10:57.

Para la próxima conferencia AGP, antes y durante...

(por favor, envia este texto a personas y colectivos que conoces que podrian tener algun interés y practica en traducción)

La próxima conferencia de la Acción Global de los Pueblos, una red anticapitalista y antiautoritaria mundial, se desarollará del 19 de agosto al 3 de septiembre del 2006 en Francia. Para más detalles sobre contenido y participación, mira sobre http://pgaconference.org/

Buscamos urgentemente personas interesadas en ayudar al trabajo de traducción, tanto para traducir textos antes de la conferencia que discusiones y talleres durante los encuentros.

Enviamos regularmente textos sobre la organización de la conferencia asi que sobre varios temas que serán discutidos. Tambien tenemos un folleto de presentación general que ha sido traducido en solo cuatro idiomas hasta ahora.

Queremos cuestionar la habitual supremacia del ingles en tales encuentros internacionales y el hecho que impide muchas personas de participar en las discusiones o al evento mismo. Much@s entre nosotr@s no logran mantener una discusión en ingles y pensamos que los debates podrian ir más lejos si cada un@ podía expresarse en su propi idioma y ser traducid@ correctamente por otras personas (lo que significa idealmente que l@s traductor@s sean un poquito involucrados en los temas
discutidos).

A la diferencia the eventos institucionales, constamos de muy poco dinero y no queremos emplear traductor@s profesionales. De hecho esperamos a la implicación de personas que se sienten cercanas de los "hallmarks" de la AGP y de los temas que serán discutidos.

Pues es guay si tienes un poco de tiempo para ayudar a traducir cortos o largos textos de tiempo en tiempo hasta agosto. Si conoces personas capaces de traducir o que hablan/escriben con soltura en dos idiomas, por favor enviales este llamamiento. Contactos de colectivos activistas traductores y redes serian bien útiles tambien.

Puedes contactarnos a stamp@poivron.org o suscribete directamente a la lista stamp-i18n@pgaconference.org, sobre la cual son enviados los textos de traducir.

Traducción durante la conferencia misma:

  • Si quieres participar en la conferencia misma, decinoslos.
  • Si estarias de acuerdo para participar en el trabajo de traducción y en que idiomas (refierete al formulario de inscripción sobre pgaconference.org).